This paper is taken by Part IB students who took papers ITB1 and ITB2 (post A-level) at Part IA. It forms Section A of paper ITB3 and is assessed as 60% of that paper.
The purpose of the fortnightly translation class is to develop students’ ability to translate accurately and idiomatically from literary or journalistic English into Italian.
There is no set course book for this paper. Passages for translation will be drawn from a wide range of different styles and registers.
The examination lasts for two hours. Candidates are required to translate two passages of approx. 200 words each. In addition to grammatical and syntactical accuracy, the translations will be expected to show a good grasp of Italian idiom, and a sensitivity to register, style, and shades of meaning.
Dr Lucia Cavalli |