skip to content
 

Spanish Grammar Survival Kit - Text

This is a text that is typical of modern Spanish expository prose. The footnotes comment on some of its distinctive grammatical features.

Terminada la Guerra Civil [1] el estado de la nación española es [2] desolador. Perdidos para siempre entre la cárcel [3], la muerte y el exilio son muchos los estudiantes y profesores que no volverán [4] a pisar sus aulas [5]. Aquel mismo año 1939 se aprueba la Ley de Responsabilidades Políticas y de Depuración de Fundaciones Públicas[6]. Entre los años 39 y 44, 155 nuevos catedráticos son nombrados [7] para cubrir el casi 60% de plazas que habían [8] quedado vacías y ello [9] sin contar la larga lista de titulares y ayudantes de cátedra sometidos a depuración y separados temporalmente de las tareas docentes [10]. Por eso en los años que siguieron a la Guerra Civil, la Universidad celebra [11] un gran número de oposiciones, las que entonces se conocieron con el nombre de «Exposiciones patrióticas» porque en ellas se valoraban más los servicios prestados al nuevo régimen que los conocimientos académicos de los opositores. En estas condiciones, la Universidad abre [12] sus puestos después del paréntesis de la guerra.
 


[1] Adverbial phrase of time in which the past participle in fact appears to function as a verb, equivalent to cuando se terminó. This is sometimes called an 'absolute' construction because it resembles a parallel Latin usage.

[2] Present tense used with past reference (sometimes known as the 'historic present')

[3] See note [1].

[4] A future tense referring to future in the past; see note [2].

[5] This long subject noun phrase follows the short verb phrase son muchos.

[6] See note [5].

[7] The passive (ser + past participle) is typical of formal written register. See also note [2].

[8] The verb agrees with the plural sense of plazas rather than with the actual subject el casi 60%. This is considered 'correct' by the Academia.

[9] A neuter pronoun referring to the preceding clause. The pronoun could be omitted (here) in a less formal register.

[10] Several abstract nouns are used in this sentence. Formal register often favours such abstract nouns instead of clauses with verbs: (son) separados de las tareas docentes instead of se les impide enseñar.

[11] See note [2].

[12] See note [2].